快捷导航   重庆中考政策指南   2017重庆中考大事记   重庆中考手册   历年中考分数线   热门中考资讯   中考择校库   历年中考真题及答案   历年中考作文大全   返回首页

您现在的位置:中考重庆站 > 中考备考 > 中考复习 > 正文

备考2018:初中语文文言文段落翻译技巧

来源:中考网整理    作者:中考网编辑    2017-09-14 17:32:38

下载试卷

  •   如何掌握文言文翻译的方法

      现在有不少学生为文言文阅读而苦恼,怎样快速提高文言文的阅读技巧呢?这是不少学生都想知道的,其实只要多背诵,多练习文言文就能很快掌握住翻译文言文的技巧。今天我们来就来谈谈翻译文言文的方法!

      文言文翻译基本方法:直译和意译。

      文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变

      文言文翻译的要求

      文言文翻译第一要做到“信、达、雅”三个字。“信”就是准确,即忠实于原文意义,不添、不加、不漏,直译为主,意译为辅,凡是能够直译的,就按照原文逐字逐句对照翻译,能够具体落实的字词就尽可能地在译文中有所落实,并保持原句的特点:“达”就是通顺,没有语病,符合表达习惯,遇到古今异义、通假字、文言句式等语言现象而无法直译时,就可以灵活地或适当地采用意译的方法:“雅”就是译文语句优美,用词造句比较讲究,而且有一定的文采。要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

      第二,“留、补、删、换、调”的翻译方法:“留”指保留,凡是年号、帝号、国号、人名、地名及古今意义相同的词语均可保留,照抄即可,不必翻译:“补”指增补,就是把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上:“删”指删除,就是删除没有实在意义、也无须译出的文言虚词:“换”指替换,即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇:“调”,指“调整”,就是将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。

      第三,由“会义”到“操作”的翻译步骤:“会义”就是通读全文,领会文章大意,在此基础上明确文句写的是什么人、什么事,或者把握文章的基本观点和基本道理:“操作”就是进行逐字逐句的翻译,并在翻译之后检查文意是否表达清楚,前后是否对应,上下文是否一致、语意是否吻合语境。

    2012-2018年重庆各校录取分数线查询
    沙坪坝区 渝中区 九龙坡区 南岸区 更多区县

       2023中考一路陪伴同行,百万名校真题直接下载!>>点击查看

    • 欢迎扫描二维码
      关注中考网微信
      ID:zhongkao_com

    • 欢迎扫描二维码
      关注高考网微信
      ID:www_gaokao_com

    热门推荐

    热门专题信息

    • 逐梦前行 未来可期!2023中考特别策划
    • 2023中考分数线专题
    • 2023中考真题答案专题

    [中考作文]2023年全国各省市中考作文题目汇总

    [2023中考]2023中考查分时间专题

    重庆中考指南

    重庆中考指南

    2017年重庆中考已经向我们走来,为了帮助广大中考考生及家长顺利通过中考,重庆中考网编辑团队精心编撰......[更多]

    阅读收藏

    中考报考

    中考政策

    中招计划

    志愿填报

    中考资讯

    中考体育

    中考分数线

    中考备考

    中考一模

    中考二模

    中考真题

    中考复习

    中考心理

    中考说明

    初中资源

    初中语文

    初中数学

    初中英语

    初中物理

    初中化学

    中学百科

    重点高中

    巴蜀中学

    求精中学

    南开中学

    第一中学

    重庆外国语

    第十一中学

    初中试题库

    期中试题

    期末试题

    月考试题

    单元测试

    模拟试题

    中考压轴题

    工具大全

    中考报考时间

    中考分数线

    中考成绩查询

    中考满分作文

    中考志愿填报